ItzulTerm web-zerbitzua sareratu berri dugu, itzulpen-memoria batetik euskarazko eta gaztelerazko termino baliokideen bikoteak automatikoki erauzten dituen doako zerbitzua. Itzulpen-memoriekin lan egiten duten erabiltzaileengan dago, batik bat, pentsatua: itzultzaileak, itzulpen-zerbitzuak, terminologoak, hizkuntzalariak, euskara-teknikariak…
Erabiltzaileak bidalitako itzulpen-memoriatik termino baliokideen bikoteak automatikoki erauzten dituen doako zerbitzua da ItzulTerm. Erabiltzaileak erauzketaren emaitzak lantzeko aukera du gainera, eta nahi dituen termino-bikoteak eskuratu ditzake hainbat erabileratarako: hiztegiak sortu, itzulpen-memorien sistema hobetu, itzulpen automatikoan erabili… Gainera, erauzketa automatikoaren emaitza hobetzeko eta emaitza lantzeko edizio-aukerak ere eskaintzen ditu zerbitzuak. ItzulTerm zerbitzuaren oinarrian, Elhuyar Fundazioaren I+G+B unitateak garatutako ELexBI tresna dago. ELexBI tresnak teknika linguistikoak eta estatistikoak konbinatzen ditu termino-bikoteak automatikoki erauzteko prozesuan.
Zerbitzuaren urrats nagusiak
ItzulTerm-en bitartez, erabiltzaileak bere itzulpen-memoriei etekina ateratzeko aukera izango du, hiru urratsetan: ‘Erauzketa automatikoa’, ‘Eskuzko lanketa’ eta ‘Esportazioa’. ItzulTerm-ek termino-bikoteak teknika linguistikoen eta estatistikoen bidez automatikoki erauztean datza ‘Erauzketa automatikoa’. ‘Eskuzko lanketa’n, aldiz, ItzulTerm-ek bere proposamenak lantzeko aukera eskaintzen du: baliozkotzat jotzeko edo baztertzeko, emaitzak editatzeko aukera aurreratuak… Azkenik, ‘Esportazioa’n, erabiltzaileak baliozkotzat jo dituen termino-bikoteak deskarga ditzake, neurrira egindako hiztegi elebidun bat osatzeko.
ItzulTerm proiektuak Eusko Jaurlaritzako Kultura Sailaren diru-laguntza jaso du 2007ko IKT deialdiaren barruan.
ItzulTerm tresna honako webgunean dago eskuragarri: http://itzulterm.elhuyar.org
Tags: itzulterm, terminologia-erauzketa